CoolDictionary.com Webster Dictionary with PRONUNCIATION and Sound!

Is this standard in American English?

 
 
   

Question: I was looking at the Bible passage that I am reading in church this Sunday from John chapter 9. I decided to look at an internet version of the New International Version and did a double take when I saw verse 6:

6Having said this, he spit on the ground, made some mud with the saliva, and put it on the man's eyes.

My first reaction was that 'spit' was a typological error, and when I looked in my print version, it had 'spat'. Then it dawned on me that 'spit' could be the American past tense form of 'spit'.

Is this standard in American English? Is 'spat' also available? I'm sure you couldn't use 'spit' as the past tense form in British English.

The only similar thing that comes to mind is 'shit', where I hear three different past-tense forms - 'shit', 'shitted' and 'shat'!


Answer: We've discussed this so many times before. The phenomenon is most noticeable with verbs that end in -it, and you will find that, although Americans do it more than others, it most certainly is not confined to America.

The only verb that really stands out is "fit", which is "fitted" in all non-American forms of English.

All Englishes: bit, hit, slit (slitted adjective), split (I've seen "splitted"); Mainly American: grit (BrE gritted his teeth), lighted (BrE lit), knit (I think this is rare for "knitted", but I have seen it); Mainly non-American: spat, shat.

To this you can add spun, span; drunk, drank and a whole heap of others

Submit Your Own Answer!

Google





 
 
| Home | English Course Questions | English Grammar Questions | Teaching Esl Questions | Esl Exercise Questions | Esl General Questions | Esl How To Questions | Esl Learning Questions | Esl Lessons Questions | Esl Other Languages | Esl Pronounciation Questions | Learning Sign Language Questions | Esl Worksheets Questions | Esl Adult Questions | Esl Beginner Questions | Conversational English Questions | Site Map |